топливный фильтр carrier maxima. Фильтр carrier


ФИЛЬТРЫ

НОВИНКИ

Производитель

Фильтры - преемников, которые Luber Finer производство с завода в США.

Ящик

ЯЗЫК

ВАЛЮТА

платежи онлайн

Доставка

tk.istore.pl

Фильтры CARRIER

НОВИНКИ

Производитель

Ящик

ЯЗЫК

ВАЛЮТА

платежи онлайн

Доставка

tk.istore.pl

топливный фильтр carrier maxima

Название:

Артикул:

Текст:

Выберите категорию:Все Запчасти компрессора » Ремкомплекты компрессора x426,x430,x426ls,x430ls,05k,05G. » x426 компрессор » х426 LS компрессор » X430 компрессор » X430 LS компрессор » 05K компрессор » 05G компрессор Муфты сцепления Стартера и генераторы » СТАРТЕРА » ГЕНЕРАТОР Приводные ремни » Carrier »» Carrier Maxima 1300, 1200 ОРИГИНАЛ »» Carrier Vector »» Carrier Maxima 1300, 1200 АНАЛОГ » Thermo King »» SL-200, SL-300, SL-400 »» SL-200e, SL-300e, SL-400e »» SLX-200, SLX-300, SLX-400 »» SMX-I, SMX-II »» SB-III »» SB-II Электрика » датчики Фильтры » воздушные фильтры » масляные фильтры » топливный фильтры » фильтры-осушители Насосы » топливные насосы » водяные насосы » масляные насосы Виброгасители Клапана Прокладки для Carrier и Thermo King Разное б/у запчасти Подшипники ,ролики ,шкивы КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ CARRIER КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ THERMO KING Carrier Maxima 1300, 1200 АНАЛОГ

Производитель:ВсеBOSCHCARRIERTHERMO KING

Новинка:Вседанет

Спецпредложение:Вседанет

Результатов на странице: 5203550658095

Найти

warmincold.ru

carrier transfer filter - это... Что такое carrier transfer filter?

  • Color filter array — The Bayer color filter mosaic. Each two by two submosaic contains 2 green, 1 blue and 1 red filter, each covering one pixel sensor. In photography, a color filter array (CFA), or color filter mosaic (CFM), is a mosaic of tiny color filters placed …   Wikipedia

  • фильтр транзита несущей частоты — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN carrier transfer filter …   Справочник технического переводчика

  • Electronic amplifier — A practical amplifier circuit An electronic amplifier is a device for increasing the power of a signal. It does this by taking energy from a power supply and controlling the output to match the input signal shape but with a larger amplitude. In… …   Wikipedia

  • Buchla 200e — The Buchla 200e is a modular analog synthesizer designed by electronic music pioneer Don Buchla and built by Buchla and Associates. Modules 200e synthesizer platform includes several modules that roughly correspond to the canonical analog… …   Wikipedia

  • Military equipment of Turkey — The military equipment of Turkey includes a wide array of arms, artilleries, large surface vessels, cannons, armored vehicles, mortars, unmanned vehicles and many different equipments. Contents 1 Historical development 1.1 General 1.2 1923 1950 …   Wikipedia

  • List of electronics topics — Alphabetization has been neglected in some parts of this article (the b section in particular). You can help by editing it. This is a list of communications, computers, electronic circuits, fiberoptics, microelectronics, medical electronics,… …   Wikipedia

  • Distortion — This article is about technology, especially electrical engineering. For other uses, see Distortion (disambiguation). Distort redirects here. For other uses, see Distort (disambiguation). A distortion is the alteration of the original shape (or… …   Wikipedia

  • Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology       In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… …   Universalium

  • Global Positioning System — GPS redirects here. For other uses, see GPS (disambiguation). Geodesy Fundamentals …   Wikipedia

  • Modulation — For musical change of key, see Modulation (music). For other uses, see Modulation (disambiguation). Passband modulation v · d · e …   Wikipedia

  • photography, technology of — Introduction       equipment, techniques, and processes used in the production of photographs.  The most widely used photographic process is the black and white negative–positive system (Figure 1 >). In the camera the lens projects an image of… …   Universalium

  • universal_en_ru.academic.ru

    воздушный фильтр Carrier Vektor

    Название:

    Артикул:

    Текст:

    Выберите категорию:Все Запчасти компрессора » Ремкомплекты компрессора x426,x430,x426ls,x430ls,05k,05G. » x426 компрессор » х426 LS компрессор » X430 компрессор » X430 LS компрессор » 05K компрессор » 05G компрессор Муфты сцепления Стартера и генераторы » СТАРТЕРА » ГЕНЕРАТОР Приводные ремни » Carrier »» Carrier Maxima 1300, 1200 ОРИГИНАЛ »» Carrier Vector »» Carrier Maxima 1300, 1200 АНАЛОГ » Thermo King »» SL-200, SL-300, SL-400 »» SL-200e, SL-300e, SL-400e »» SLX-200, SLX-300, SLX-400 »» SMX-I, SMX-II »» SB-III »» SB-II Электрика » датчики Фильтры » воздушные фильтры » масляные фильтры » топливный фильтры » фильтры-осушители Насосы » топливные насосы » водяные насосы » масляные насосы Виброгасители Клапана Прокладки для Carrier и Thermo King Разное б/у запчасти Подшипники ,ролики ,шкивы КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ CARRIER КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ THERMO KING Carrier Maxima 1300, 1200 АНАЛОГ

    Производитель:ВсеBOSCHCARRIERTHERMO KING

    Новинка:Вседанет

    Спецпредложение:Вседанет

    Результатов на странице: 5203550658095

    Найти

    warmincold.ru

    carrier filter - Russian translation – Linguee

    Once the filter cartridge is moved into the carrier, the filter carrier retaining pin is inserted to restrain the loaded filter cartridge in the carrier.

    flukebiomedical.com

    Как только патрон фильтра перемещен в контейнер, вводится удерживающий стержень контейнера фильтра, чтобы зафиксировать загруженный патрон фильтра в контейнере.

    ru.flukebiomedical.com

    By providing a machined baseplate, either filter carrier may be used with either filter assembly.

    flukebiomedical.com

    Благодаря обработанной опорной плите, любой контейнер фильтра может использоваться с любым с блоком фильтра.

    ru.flukebiomedical.com

    The filter cartridge slide is removed by aligning the filter carrier with the loaded filter, removing the cartridge alignment pin on the filter holder, removing the filter carrier retaining pin, threading the retractor tool into the filter cartridge, releasing the spring loaded compression latch and pulling the filter cartridge into the filter carrier.

    flukebiomedical.com

    Кассета патрона фильтра удаляется с помощью выравнивания кассеты фильтра с загруженным фильтром, удаления центрирующего стержня патрона на держателе фильтра, удаления удерживающего стержня кассеты фильтра, ввинчивания инструмента отвода в патрон фильтра, освобождения сжатой пружины компрессионного клапана и вытягивания патрона фильтра в контейнер для фильтра.

    ru.flukebiomedical.com

    Filter replacement is accomplished by removing the filter

    [...]

    cartridge slide, containing the particulate

    [...] and halogen filters, from the filter assembly and sliding it into the filter carrier.

    flukebiomedical.com

    Замена фильтра выполняется путем

    [...]

    удаления кассеты патрона фильтра, содержащего

    [...] фильтры макрочастиц и галогенов, из блока фильтра и задвигания его в кассету фильтра.

    ru.flukebiomedical.com

    The long-standing collaboration between Ukraine and the Russian Federation is based on close cooperation among enterprises, joint participation in international space projects,

    [...]

    the use of Russian complexes for

    [...] the launch of Ukrainian carrier rockets and the existence [...]

    of a long-term cooperation programme

    [...]

    and of a coordinated plan of action among space agencies for the continuous development of space technology.

    daccess-ods.un.org

    Многолетнее сотрудничество Украины с Российской Федерацией базируется на глубокой кооперации предприятий, совместном участии в международных космических

    [...]

    проектах, использовании стартовых

    [...] комплексов России для пусков украинских ракет-носителей, наличии [...]

    долгосрочной программы сотрудничества

    [...]

    и скоординированного плана действий космических агентств на продолжительную перспективу по развитию космических технологий.

    daccess-ods.un.org

    (S) The terms “armoured personnel carrier look-alike” and “armoured infantry fighting vehicle look-alike” mean an armoured vehicle based on the same chassis as, and externally similar to, an armoured personnel carrier or armoured infantry fighting vehicle, [...]

    respectively, which does

    [...]

    not have a cannon or gun of 20 millimetres calibre or greater and which has been constructed or modified in such a way as not to permit the transportation of a combat infantry squad.

    osce.org

    (S) Термины "бронетранспортер-подо бный" и "боевая машина пехоты-подобная" означают бронированную машину, базирующуюся на том же шасси, что и бронетранспортер или боевая машина пехоты, и внешне похожую на них, соответственно, которая не имеет пушечного [...]

    вооружения калибра 20 миллиметров

    [...]

    или более и которая была создана или модифицирована таким образом, что при этом невозможна транспортировка боевого пехотного отделения.

    osce.org

    This multi-purpose lightly armoured vehicle may be exceptionally modified within 40 months of

    [...]

    entry into force of the Treaty into an

    [...] armoured personnel carrier look-alike listed [...]

    in Section II, paragraph 1 of this Protocol

    [...]

    as MT-LB-AT by alteration of the interior of the vehicle through the removal of the left-hand combat infantry squad seating and the welding of the ammunition racking to the side and the floor at a minimum of six points so that the vehicle is not capable of transporting a combat infantry squad.

    osce.org

    Эта многоцелевая легкобронированная машина может в качестве исключения

    [...]

    модифицироваться в течение 40 месяцев

    [...] после вступления Договора в силу в бронетранспортер-подобную, [...]

    внесенную в перечень

    [...]

    как МТ-ЛБ-АТ в пункте 1 раздела II настоящего Протокола, изменением внутренней части машины путем демонтажа левого ряда мест для боевого пехотного отделения и приваривания как минимум в шести точках к борту и полу стеллажа боеукладки таким образом, чтобы машина не имела возможности транспортировать боевое пехотное отделение.

    osce.org

    As I have mentioned, with regard to recent attacks involving UNAMID patrols, on 30 September, as a UNAMID patrol passed by a Sudanese Armed Forces position in Foro Baranga, in West Darfur, a man dressed in civilian clothing ran

    [...]

    towards the convoy, climbed on top of a UNAMID

    [...] armed personnel carrier and attempted to [...]

    enter it through the top hatch.

    daccess-ods.un.org

    В том что касается недавних нападений на патрули ЮНАМИД, как я уже отмечал выше, 30 сентября, когда патруль ЮНАМИД проезжал вдоль позиции Суданских вооруженных сил в

    [...]

    ФорБаранге в западной части Дарфура,

    [...] человек в гражданской одежде приблизился к конвою, [...]

    забрался на бронетранспортер ЮНАМИД

    [...]

    и попытался через люк проникнуть внутрь транспортного средства.

    daccess-ods.un.org

    An HF ground connection via metal contact

    [...] between the housings of the filter and the adjustable frequency [...]

    inverter, or solely via cable

    [...]

    shield, is not permitted as a protective conductor connection.

    downloads.industrial.omron.eu

    Подсоединение заземления через металлический

    [...] контакт между корпусами фильтра и преобразователя частоты, [...]

    а также исключительно через экранирование

    [...]

    кабеля, запрещено как защитное проводниковое соединение.

    downloads.industrial.omron.eu

    The periodic validation requirement for the VPR’s particle concentration reduction factor is

    [...]

    limited to a check at a single setting, typical of that used for

    [...] measurement on diesel particulate filter equipped vehicles.

    daccess-ods.un.org

    Требование относительно периодического подтверждения соответствия отделителя VPR при определенном коэффициенте уменьшения концентрации сводится к проверке при

    [...]

    единичном значении регулировки, обычно применяемом при замерах на

    [...] транспортных средствах, оснащенных дизельным сажевым фильтром.

    daccess-ods.un.org

    Suitable management of the hardening liquid is essential; it is necessary to cool (in some cases

    [...]

    also to heat at the beginning of the shift)

    [...] the liquid, to filter it thoroughly, [...]

    and to manage its flow rate and pressure.

    termomacchine.com

    Правильное использование жидкости для закаливания имеет огромное значение; необходимо

    [...]

    охлаждать (в некоторых случаях также и

    [...] разогревать в начале смены) жидкость, аккуратно [...]

    фильтруя ее, контролируя ее расход и давление.

    termomacchine.com

    Notes: A practical means of obtaining a value commensurate with the contrast referred to above is to measure

    [...]

    the diffuse transmission density

    [...] (using a green Wratten filter No. 93 in the case of diazo [...]

    film) of images of 90% and 6%

    [...]

    reflectance targets in the film to be used and to determine the difference between their values in density units.

    wipo.int

    Примечания: практическим способом получения величины, соответствующей упомянутому контрасту в плотности изображения, является

    [...]

    измерение плотности рассеянного

    [...] пропускания (используется зеленый фильтр Раттена N 93 для [...]

    диазопленок) для деталей изображения

    [...]

    на данной пленке с отражающей способностью 90% и 6% и последующее определение разности этих значений в единицах плотности.

    wipo.int

    DHL can organize scheduled flights and chartered planes from a wide range of

    [...]

    major carriers, as well as

    [...] competitive services on our own carrier, making us flexible enough [...]

    to help everyone from first-time

    [...]

    shippers to regular importers and exporters of freight.

    dhl.com.ve

    DHL Global Forwarding имеет возможность организовывать регулярные и чартерные рейсы с привлечением самых различных

    [...]

    авиакомпаний, а также предоставлять

    [...] конкурентоспособные услуги посредством нашего собственного грузоперевозчика, [...]

    что позволяет нам

    [...]

    обеспечивать достаточную гибкость при предоставлении услуг широкому спектру клиентов – от грузоотправителей, только начинающих свои операции, до грузоотправителей, осуществляющих регулярный импорт и экспорт грузов.

    by.dhl.com

    It is not sufficient to simply provide individuals with

    [...]

    “operator” skills; rather, they need to

    [...] be empowered to filter, adapt and ultimately [...]

    exchange knowledge, and to undertake

    [...]

    independent initiatives that are entrepreneurial.

    daccess-ods.un.org

    Недостаточно лишь привить отдельным

    [...]

    лицам "рабочие" навыки; им надо

    [...] предоставить возможность отбирать, адаптировать знания [...]

    и в конечном итоге обмениваться ими,

    [...]

    а также предпринимать индивидуальные инициативы предпринимательского характера.

    daccess-ods.un.org

    The second consultation “Facing racism, discrimination and xenophobia in Africa: Visions and strategies for an effective follow-up to the Durban World Conference”, held in Dakar (13-15 February 2003), stressed the need to tackle internal forms of discrimination inherited from the

    [...]

    past, new forms of discrimination, in

    [...] particular against carriers of the AIDS virus, [...]

    and the rise of xenophobia on the continent.

    unesdoc.unesco.org

    На второй консультации – Африка перед лицом бедствий расизма, дискриминации и ксенофобии: концепции и стратегии для эффективной деятельности по итогам Дурбанской конференции, проходившей в Дакаре (13-15 февраля 2003 г.), была подчеркнута необходимость борьбы как против

    [...]

    унаследованных из прошлого внутренних видов

    [...] дискриминации, так и новых ее форм, в частности в отношении [...]

    носителей вируса СПИДа, а также

    [...]

    против роста ксенофобии на континенте.

    unesdoc.unesco.org

    Following the discussion, GRPE agreed to establish, under the chairmanship of Mr. Barbé from the Netherlands, an informal group on Retrofit Emission Control devices (REC) dealing

    [...]

    with both aftertreatment systems and

    [...] diesel particulate filters intended to be fitted [...]

    as retrofit systems on heavy duty vehicles and NRMM.

    daccess-ods.un.org

    После состоявшегося обсуждения GRPE решила учредить неофициальную группу под председательством г-на Барбе из Нидерландов по модифицированным устройствам ограничения выбросов (МУОВ), которая будет

    [...]

    заниматься как системами последующей обработки

    [...] выхлопных газов, так и фильтрами для улавливания [...]

    твердых частиц из дизельных двигателей,

    [...]

    предназначенными для установки в качестве модифицированных систем на большегрузных транспортных средствах и ВПТ.

    daccess-ods.un.org

    Nevertheless, with a view to striking a balance at the Kampala Conference, we were encouraged that the amendment was adopted by the consensus of all members of the ICC and that, as of 2017, the Court will be

    [...]

    able to exercise its independence and not be

    [...] subject to political filters, in compliance with its [...]

    objectives and functions.

    daccess-ods.un.org

    Тем не менее, отдавая справедливость результатам Конференции в Кампале, мы рады тому, что поправка была принята на основе консенсуса всех государства —

    [...]

    участников МУС и что начиная с 2017 года Суд сможет

    [...] выполнять свои задачи и функции без каких-либо политических [...]

    фильтров.

    daccess-ods.un.org

    The Committee is concerned that the current definition in the Constitution prohibits torture only as a means of coercing a confession during arrest, investigation, detention and imprisonment, and that punishment is limited to individuals who order or carry out acts of torture and does not extend to individuals who are otherwise complicit in such acts.

    daccess-ods.un.org

    Комитет озабочен тем, что определение в ныне действующей Конституции запрещает пытки лишь как средство принуждения к признанию в ходе ареста, расследования, задержания и тюремного заключения и что наказание ограничивается лицами, совершавшими пытки или отдавшими распоряжение об их совершении, и не распространяется на лиц, которые иным образом причастны к таким актам.

    daccess-ods.un.org

    A number of

    [...] national projects were carried out covering a wide range [...]

    of topics such as management of tropical forests; water

    [...]

    resources; vulnerable ecosystems; development of university curricula for postgraduate diplomas in geographic information systems and satellite applications; ground water and mountain aquifer management; and satellite data processing and analysis.

    unesdoc.unesco.org

    Был осуществлен ряд национальных проектов, охватывающих [...]

    широкий круг вопросов, как, например, управление тропическими лесами;

    [...]

    водные ресурсы; уязвимые экосистемы; разработка университетских учебных программ для получения диплома о послеуниверситетском образовании в области применения системы географической информации и спутников; управление подземными водами и водоносными слоями горных районов, а также обработка и анализ данных, получаемых со спутников.

    unesdoc.unesco.org

    Under article 166 of the Code of Criminal Procedure, a person carrying out an initial inquiry or other preliminary investigation or a court may order the seizure of all postal and telegraphic communications sent by or on behalf of a suspect, accused person or defendant to other persons, if there are sufficient grounds for assuming that they contain information about a crime which has been committed or documents or items of significance in the proceedings.

    daccess-ods.un.org

    В соответствии со статьей 166 УПК дознаватель, следователь или суд вправе наложить арест на все почтовотелеграфные отправления подозреваемого, обвиняемого или подсудимого другим лицам или отправленных для них, если имеются достаточные основания полагать, что в них содержатся сведения о совершенном преступлении или документы, предметы, имеющие значение для дела.

    daccess-ods.un.org

    It also publishes registered data, after translation into the working languages of the relevant system, in the

    [...]

    WIPO Gazette of International Marks, the International Designs Bulletin and

    [...] Appellations of Origin, on electronic carriers.

    wipo.int

    Кроме того, оно публикует зарегистрированные данные - после их перевода на рабочие языки соответствующей системы – в

    [...]

    Бюллетене ВОИС по международным знакам, Международном бюллетене образцов и

    [...] наименований происхождения на электронных носителях.

    wipo.int

    The Organization sponsored a consultation on the problem of the gradual

    [...] phasing out of analogue carriers and equipment, a preservation [...]

    workshop for archivists from

    [...]

    Portuguese-speaking countries in Africa, a meeting on access to information held by national archives in Eastern and Southern Africa and a pilot project on reproduction of migrated archives.

    unesdoc.unesco.org

    Организация выступила спонсором консультаций по

    [...]

    проблеме постепенного отказа от

    [...] использованияаналоговых носителей и оборудования, семинара [...]

    по вопросам сохранения для архивистов

    [...]

    из португалоязычных стран Африки, совещания национальных архивов стран восточной и южной части Африки по доступу к информации и пилотного проекта по репродуцированию архивных материалов, вывезенных из мест происхождения.

    unesdoc.unesco.org

    In the framework of the Programme for

    [...] Creative Content, UNESCO carried out a number of training, [...]

    production and distribution activities

    [...]

    aimed at promoting local cultural expression through the media and improving the quality of endogenous productions and broadcasting in developing countries.

    unesdoc.unesco.org

    В рамках Программы по

    [...] творческому содержанию ЮНЕСКО провела несколько мероприятий [...]

    учебного характера, а также мероприятий

    [...]

    по созданию и распространению материалов, исходя из задачи поощрения местных форм культурного самовыражения с использованием средств информации и совершенствования качества местных программ и вещания в развивающихся странах.

    unesdoc.unesco.org

    In its consideration of the application, the Commission noted that, in keeping with the scheme established in article 6 of annex III to the United Nations Convention on the Law of the Sea, it was first required to make an objective determination as to whether the applicant had fulfilled the requirements contained in the Regulations, particularly with respect to the form of applications; whether the applicant had provided the necessary undertakings and assurances specified in regulation 14; and

    [...]

    whether it had the necessary financial and

    [...] technical capability to carry out the proposed plan of [...]

    work for exploration.

    daccess-ods.un.org

    При рассмотрении заявки Комиссия отметила, что в соответствии со схемой, установленной в статье 6 приложения III к Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, сначала ей требуется объективно определить следующее: выполнил ли заявитель изложенные в Правилах требования, особенно в отношении формы заявок; представил ли заявитель

    [...]

    необходимые обязательства и заверения,

    [...] указанные в правиле 14; и располагает ли он финансовыми и [...]

    техническими возможностями, необходимыми

    [...]

    для осуществления предлагаемого плана работы по разведке.

    daccess-ods.un.org

    The GRPE Chair reported that GRPE had agreed to also establish an informal group, under the chairmanship of the Netherlands, on Retrofit Emission Control devices (REC) dealing

    [...]

    with both aftertreatment systems and

    [...] diesel particulate filters intended to be fitted [...]

    as retrofit systems on heavy duty

    [...]

    vehicles and non road mobile machinery.

    daccess-ods.un.org

    Председатель GRPE сообщил, что GRPE решила также учредить неофициальную группу под председательством Нидерландов по модернизированным устройствам для снижения выбросов, которая будет

    [...]

    заниматься как системами последующей

    [...] обработки выбросов, так и фильтрами для улавливания [...]

    твердых частиц из дизельных двигателей,

    [...]

    которые будут устанавливаться в качестве модифицированных систем на транспортных средствах большой грузоподъемности и внедорожной подвижной технике.

    daccess-ods.un.org

    Acknowledging the various positions of delegations, the Deputy High Commissioner commented further on the issues raised, underlining that the Committee was designed to be independent; that it would report to both the High Commissioner

    [...]

    and the Executive Committee at the

    [...] same time without any filtering of information by the [...]

    High Commissioner; and that it would

    [...]

    be supervised by neither one nor the other.

    daccess-ods.un.org

    Отметив различные позиции делегаций, заместитель Верховного комиссара прокомментировал затронутые вопросы, подчеркнув, что данный Комитет задуман как независимый орган, который будет отчитываться и перед Верховным

    [...]

    комиссаром, и перед Исполнительным

    [...] комитетом одновременно без какого-либо "фильтрования" информации [...]

    со стороны Верховного комиссара;

    [...]

    а также, что он не будет контролироваться ни первым, ни вторым.

    daccess-ods.un.org

    He noted that the Government had taken action to combat Internet-based racism in 2007 and had provided funding for the “NetAlert – Protecting Australian Families Online” programme, which had launched a hotline and website to provide information

    [...]

    about security risks on the Internet and

    [...] had provided free Internet filters to help families to block [...]

    racist online content.

    daccess-ods.un.org

    Он отмечает, что в 2007 году правительство приняло меры по борьбе с расизмом в Интернете и выделило средства на программу "Нет-тревога: защита австралийских семей в Интернете", которая включает линию

    [...]

    горячей связи и вебсайт, содержащий

    [...] информацию об опасностях Интернета, а также предос тавление бесплатных [...]

    интернет-фильтров,

    [...]

    которые помогают семьям блокировать расистское содержание в Интернете.

    daccess-ods.un.org

    Each State party shall take such legislative, judicial, administrative and other measures as may be necessary to ensure that PMSCs and their personnel under no circumstances use, threaten to use and/or engage in

    [...]

    any activities related to nuclear weapons, chemical weapons,

    [...] biological and toxin weapons, their components and carriers.

    daccess-ods.un.org

    Каждое государство-участник принимает такие законодательные, судебные, административные и другие меры, которые могут быть необходимы для обеспечения того, чтобы ЧВОК и их персонал ни при каких обстоятельствах не применяли ядерное, химическое, биологическое и токсинное оружие, их компоненты и носители, не угрожали их

    [...]

    применением и/или не участвовали в

    [...] какой-либо деятельности, связанной с такими видами оружия, [...]

    их компонентами и носителями.

    daccess-ods.un.org

    www.linguee.com